【导(dǎo)语(yǔ)】7月(yuè)15日(rì),百(bǎi)度(dù)萝(luó)卜(bo)快(kuài)跑(pǎo)与(yǔ)Uber宣(xuān)布(bù)建(jiàn)立(lì)战(zhàn)略(è)合(hé)作(zuò)关系(xì),计(jì)划(huà)将(jiāng)数(shù)千(qiān)辆(liàng)无(wú)人(rén)驾(jià)驶(shǐ)汽(qì)车(chē)接(jiē)入(rù)Uber全球(qiú)网(wǎng)络(luò),率(lǜ)先(xiān)在(zài)亚(yà)洲(zhōu)和(hé)中(zhōng)东(dōng)部(bù)署(shǔ)第(dì)六(liù)代(dài)无(wú)人(rén)驾(jià)驶(shǐ)车(chē),未(wèi)来(lái)将(jiāng)逐(zhú)步(bù)拓(tà)展(zhǎn)至(zhì)全球(qiú)市(shì)场(chǎng),通(tōng)过(guò)Uber App即(jí)可(kě)呼(hū)叫(jiào)无(wú)人(rén)驾(jià)驶(shǐ)服(fú)务(wu)。此(cǐ)次(cì)合(hé)作(zuò)标(biāo)志(zhì)着(zhe)两(liǎng)家(jiā)科(kē)技(jì)巨(jù)头(tóu)携(xié)手(shǒu)定(dìng)义(yì)未(wèi)来(lái)出(chū)行(xíng)新(xīn)篇(piān)章(zhāng)。
驾趣智库7月(yuè)15日(rì)消(xiāo)息(xi),百(bǎi)度(dù)萝(luó)卜(bo)快(kuài)跑(pǎo)宣(xuān)布(bù)与(yǔ)全球(qiú)最(zuì)大(dà)的(de)移(yí)动(dòng)出(chū)行(xíng)服(fú)务(wu)平(píng)台(tái)Uber建(jiàn)立(lì)战(zhàn)略(è)合(hé)作(zuò)伙(huǒ)伴关系。
萝卜快跑计划将数千辆无人驾驶汽车,接入Uber全球出行网络,为世界各地的用户提供人人可用且稳定可靠的无人驾驶出行服务。
按照计划,今年年底前双方将率先在亚洲和中东地区部署萝卜快跑第(dì)六(liù)代无人驾驶汽车,未来将逐步扩展至全球更多市场。
服务上线后,乘客可通过Uber App呼叫到由萝卜快跑提供服务的无人驾驶车辆。
目前,萝卜快跑已在全球部署了超1000台无人驾驶汽车,足迹遍布香港、迪拜、阿布扎比等15个城市,为全球用户提供了超过1100万次出行服务,累计安全行驶里程已超过1.7亿公里。
Uber 首席执行官达拉·科斯罗萨西(Dara Khosrowshahi)表示:
“这一合作是全球最具代表性的两家科技公司强强联合,共同定义未来出行。作为世界上最大的移动出行平台,Uber业务涵盖出行、配送和货运,具有独特的优势,可以将萝卜快跑无人驾驶技术快速推向全球市场。”
支付宝扫一扫
微信扫一扫